Différence(s).

Geoffrey Badel

My work articulates a hybrid language in constant transformation. Its roots lie in two para-worlds that animated me before I entered in art school: Deaf culture and prestidigitation. Very early on, these cohabitations sensitized me to the Other and to a different way of making sense, while preserving a certain form of magical thinking ; a way of bending the neck to the idea of a common reality.

Through drawing, installation, the object, performance and their promiscuity, I explore my fascination for invisible worlds that are out of the ordinary, with the intention of doing them justice, by diverting the gaze towards an elsewhere. In the course of my research, I let each situation find its own collaborative dimension, which has led me to various disciplines such as choreography, parapsychology and chiropterology.

In a relationship of recognition and reciprocity, I study modes of presence ordinarily perceived as strange and hostile, in order to dedicate spaces of reparation to them: spectres, chiropterans, mold, haunted houses, invisibilized bodies, etc. These sources of influence come to haunt my work. These sources of influence haunt an intimate formal and conceptual vocabulary that I develop through sensations and encounters, viewing creation as both a curative and relational process. In these attempts to soften boundaries, a cryptic universe interweaves multiple collective and personal memories.

Text by Geoffrey Badel about is practice